
har da smålig begynt et liv som hobby-sosialantropolog,
og har i den forbindelse blitt inspirert til å komme med noen observasjoner og innspill.
det å være tilstede i en ganske så annen kultur enn den man er vant til fører til endel tanker og observasjoner.
det er en unik situasjon å være i, hvor man kan komme med innspill begge veier.
en av de store kulturforskjeller er vårt like, men likevel så ulike språk.
og jeg blir sikkert ikke forstått oftere enn jeg tror.
jeg tenkte derfor å gi et lite kurs her på primære nordnorske ord til alle søringer som er villig til å gjøre en liten innsats for å forstå nordlendinger litt bedre...
okei, her kommer de ti første glosene:
1: læsta = ullsokker
2: kopptua = klut, vaskefilla - den man bruker til å tørke av kjøkkenbenken og lignende med
3: bobbelura = sneglehus som man finner på steiner, eksempelvis i fjæra
4: katti = når
5: strikan = guttene (unge gutter, gjerne kjekke)
6: veikje = jente
7: isjte ikkje = gidder ikke
8: elte = legge igjen noe
9: ilage = sammen med
10: fære = reise, dra
gloseprøve ved første og beste anledning.
6 kommentarer:
du må ikke gløm nåkka av det vektigste og mæst misforståtte; stygt = vond. som i at nåkka smaka stygt!
du gjør en flott jobb som hobbysosialantropolog!
veldi sant, annelene.
det e ikkje den eneste misforståelsen kan man si
-trur det kommer et eget kurs i misforståelser...
Ka me "vørr ikkje"?
kjempebra, solveig:):):):)
mer av denne sorten!
æ sei "IST ikkje", ikkje "isjte ikkje"... den siste der har æ aldri hørt før!!! :-o
du vet, silje, æ e kåfjording.
:)
men man sei jo fér på sortland (samme som fære, liksom..)
Legg inn en kommentar